Siroy lily
I have seen no Siroy Lily
But only a picture of it.
Yet it is no less a beauty,
As had been styled to ‘Daffodils‘by Wordsworth.
Words seem limited to bring thou to reality
For thou art in real
Nothing in reciting could do the honest justice;
Justice to bring forth thy beauty of bliss in solitude
Thou throne at the highest peak of heaven.
Your playground the gleeful Dzuko valley
Is elocution of beauty.
If a captured beauty is so a wonder
What if it be seen by this blunderer’s embarrassed eyes?
Vindicate this omission of not receiving
With an eyeful of ecstasy.
With this verse I vow to thou pleasing blossom
Except me as thy admirer and give blessing
When the blunderer touches thy concourse.
May I beseech in thy kind court;
Keep those thousandfold believer
Treading to dance and shine along thy gaiety;
Greet the faux pas at your vicinity with euphoria
For they will be in heaven.
May the goddess of beauty and vigor shower
Immense fragrance and loving tender.
1 comment:
its nice to read something like this somthing indigenous.keep writin more of shangai n may be abt our society also...
Post a Comment